| 类型 | 法语原句 | 中文翻译 | 结构说明 |
|---|---|---|---|
| 肯定句 | Je téléphone à Paul. | 我给保罗打电话。 | à + Paul(间接宾语) |
| 肯定句(代词) | Je lui téléphone. | 我给他打电话。 | Paul → lui,代词放在动词前 |
| 过去时 | J’ai téléphoné à Paul. | 我打了电话给保罗。 | passé composé,助动词 avoir + PP |
| 过去时(代词) | Je lui ai téléphoné. | 我打了电话给他。 | lui 放在 avoir 前,telephoné 不变 |
| 否定句 | Je ne lui ai pas téléphoné. | 我没有打电话给他。 | ne...pas 包围代词 + 助动词结构 |
| 类别 | 名称 | 示例 | 用法说明 |
|---|---|---|---|
| 人称代词(主语) | je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles | Je suis étudiante. | 表示句子的主语 |
| 人称代词(宾语,直接) | me, te, le, la, nous, vous, les | Tu me vois.(你看见我) | 代替直接宾语,动词无前置词 |
| 人称代词(宾语,间接) | me, te, lui, nous, vous, leur | Je lui parle.(我跟他说话) | 代替以“à + 人”引导的间接宾语 |
| 重读代词(用于强调/介词后) | moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles | C’est pour moi. | 介词后或强调语气时使用 |
| 反身代词 | me, te, se, nous, vous, se | Elle se lève.(她起床) | 用于代词式动词 |
| 用法说明 | 法语命令句 | 中文翻译 | 备注说明 |
|---|---|---|---|
| 肯定命令式(动词直说式去主语) | Prends le métro. | 你坐地铁。 | 用 tu 的变位(但不写主语 tu) |
| 否定命令式 | Ne prends pas le taxi. | 不要打车。 | ne + 动词 + pas,结构和直陈式一致 |
| 带代词命令(me → moi) | Téléphone-moi. | 给我打电话。 | 肯定命令式中宾语代词放在后面,用 toi / moi |